Hej! Jakich zarobkow moge sie spodziewac na stanowisku Koordynator projektów z językiem angielskim junior? W przyszlym tygodniu mam rozmowe. Z gory dzieki za odpowiedzi :)
Może warto zaznaczyc że firma zmieniła własciciela i teraz to RWS Poland,a nie SDL? Czy sa tu tłumacze pracujący dla RWS, jak odczucia po zmianie wlaściciela? zmiany na lepsze w kwestii zarobków?
Pracuje tu koło roku i opisze swoje "doznania" za pomocą plusów i minusów. W razie czego, nie jestem tłumaczem, tylko pracuje w innym dziale. Plusy: - można pracować zdalnie, albo w biurze - umowa o prace na czas określony, a nie jakieś bieda zleceniówki i płacą do 10 w czasie, - dość fajna ekipa, po przeczytaniu komentarzy o (usunięte przez administratora) bałem się pójść, ale jednak zespół jest raczej okej. Póki co nie spotkałem nikogo przesadnie denerwującego, - uczą na niższych stanowiskach wszystkiego krok po kroku, więc można się nauczyć czegoś dość porządnie, szczególnie gdyby to miała być Twoja pierwsza praca, - dobrze płatne nadgodziny, czasem jest ich dużo, ale normalnie nie ma ponad miarę. W tej kwestii jest okej. Minusy: - słabo płacą, jedna z gorzej płacących firm w branży. Bardzo potrzebowałem pracy, inaczej bym się raczej nie zdecydował. - praca ponad zakres obowiązków to normalność, a liderzy często dają Ci zadania, które powinni raczej sami zrobić - czasem ciężko tu ze spójnością, uczą Cię dwie osoby, które inaczej wykonują dane zadania, a potem nie wiesz jak masz coś zrobić, albo drugi nie jest z czegoś zadowolony, nie ma to jakichś specjalnych konsekwencji, ale jest to czasem strasznie męczące - z awansami jest tu niesamowicie dziwnie, niby są zorganizowane cyklicznie, ale jednak nie wiadomo jak je dostać, nawet jak spełnisz wszystkie cele na Twoje stanowisko które dostałeś od swojego lidera i wszyscy Cię chwalą za dobrą prace, to czekasz na zbawienie boskie, a jak Cię nie wybiorą w miesiącu awansów, to czekasz rok bez możliwości poprawy swoich warunków, co subiektywnie ocenie jako po prostu bezsensowne - czasem jest za dużo zadań zarzucone na jednego człowieka Podsumuje to tak. Nie jest to praca marzeń, raczej zwykła robota, z której po kilku latach zrezygnujesz, żeby znacznie poprawić swoje warunki gdzieś indziej. Jest tu znośnie i da rade spokojnie popracować.
to zwykli (usunięte przez administratora) od roku czekam na zapłatę faktur. omijać z daleka!
Rozmowa telefoniczna po angielsku, potem maglowanie w siedzibie firmy. Pan od IT wyjątkowo czepialski, chciał pokazać czego to On nie wie i jak można pewne rzeczy (jego zdaniem) zrobić lepiej. Pisemny test kompetencji raczej łatwy, o ile umie się logicznie myśleć. Widać było, że szukają sługusów, którzy nie mają własnego zdania. Zaproponowana pensja jak dla kogoś ze średnim wykształceniem i to bez doświadczenia, a nie dla pracownika który przyszedł z innej, międzynarodowej firmy.
Pytają o stresowe sytuacje, konflikty, trzeba szukać na siłę jakichś zdarzeń, czepiają się słówek, próbują zdominować kandydata, notorycznie robią notatki i nie wiadomo w zasadzie po co.
-
Poziom rozmowy:
- Rezultat: Nie dostałem pracy
(usunięte przez administratora)
Nie:)))))
Cześć, zostałam wyłapana przez rekrutera na Linkedin, zdałam testy tłumaczeniowe (2 teksty po ok. 300 słów), dostałam dostęp do platformy, na której znajduje się cała lista dokumentów do mojej akceptacji. Wynegocjowałam sobie nawet dobrą stawkę, ale zostałam poinformowana, że musze zobowiązać się do pracy na Tradosie, którego nie posiadam. Firma zaproponowała mi korzystanie z CATA przez pierwsze 3 miesiące współpracy za darmo, po czym będę musiała wykupić licencję. Zastanawia mnie tylko, czy zleceń będzie faktycznie na tyle dużo, że mogę liczyć na szybki zwrot tej "inwestycji". Chciałabym dodać, że dotychczas pracowałam na Memsource i Matecat, które udostępnia mi mój zleceniodawca na potrzeby wykonania danego zlecenia. Oprócz tego współpraca miała być oparta o umowę zlecenie, ale nie wskazują na to dokumenty udostępnione mi na platformie. Czy oznacza to, że po podpisaniu wspomnianych wyżej dokumentów będę musiała jechać na kolejny etap rekrutacji ?
Warto zainwestować w Tradosa, spokojnie go spłacisz z zarobków za pierwszy miesiąc pracy :). Licencja Freelance to ok. 1000PLN, a to odrobisz w tydzień pracy na paru zleceniach :)
Moja ulubiona praca... Bycie DTPowcem było super. Szkoda, że Bydgoszcz tak daleko, bo na pewno bym została na dłużej Lubię atmosferę w SDL Poland Sp. z o.o. za: - benefity, - elastyczne godziny pracy, - korporacyjność, - wybierane nadgodziny, - przyjazne szefostwo, - wszyscy są na 'Ty', - umowa o pracę
Bardzo sobie chwalisz SDL Poland jako pracodawcę. Wymieniasz sporo kwestii, związanych z tamtejszymi warunkami zatrudnienia, lecz w ogóle ich nie opisujesz. A myślę, iż osoby zastanawiające się nad aplikowaniem tam, chętnie poznałyby jakieś konkrety. Nadmieniasz, że dostajecie tam jakieś benefity - a jakie dokładnie?
Hej, wie ktoś może, czy są w Bydgoszczy podobne firmy do SDL? Dokąd zwykle odchodzą/aplikują pracownicy tej firmy?
Tłumacze nie mają zbyt wiele pola do migracji, ale pozostali uciekają np do Atosa. PMowie do PM, a bardziej techniczni szkolą się do stanowisk technicznych.
Dzięki. Pytam, bo pracuję w SDL już parę miesięcy i ogólnie nie jest źle, ale zarobki trochę małe.
Idą do Atosa. Generalnie z czasów mojego zatrudnienia, tam wędrowała około połowa odchodzących pracowników. Z mojej obserwacji awansy były wg bliżej niesprecyzowanych kryteriów. Wypłaty terminowe. Były też zachowania z pogranicza mobbingu.
Na portalach pojawila sie nowa oferta pracy na stanowisko Project Manager. Na jakie zarobki mozna liczyc na tym stanowisku?
Co oznacza nazwa firmy ?
Rekruter z SDL o angielskim imieniu i nazwisku zaczepił mnie w lipcu przez LinkedIn i zaproponował udział w procesie rekrutacyjnym na tłumacza zdalnego. Bardzo miły kontakt, wymiana informacji, on o stanowisku, ja swoje CV, itp. Przekazał kontakt do rekruterki na miejscu w Bydgoszczy i zapowiedział, że ta osoba skontaktuje się ze mną. Rzeczywiście, zadzwoniła. I znów miła rozmowa, wszystko pięknie, do momentu, kiedy wymieniłam oczekiwania finansowe. Pani zapytała, czy to kwota do negocjacji, czy minimalna. Oczywiście na temat stawki, jaką firma proponuje, nawet się nie zająknęła. Miała przekazać informacje na temat naszej rozmowy swoim przełożonym, jak to określiła i dać znać, co dalej. Do dziś się nie odezwała. Pozwoliłam sobie napisać do rekrutera, który zaprosił mnie do tego procesu, że rozumiem, że uznali, że nie jestem odpowiednią kandydatką, jednak wypada udzielić jakiegokolwiek feedbacku. Nawet nie raczył odpisać. Bardzo kiepskie wrażenie.
pewnie Nathan M. kontaktował się z Tobą? Jak ja do niego napisałam wiadomość po teście tłumaczeń w Bydgoszczy (czyt. z tłumaczeniami to nie miało prawie nic wspólnego, bo dostałam jakieś zadania na lokalizację, zadanie na opis nieznanej mi aplikacji, ogólnie rzeczy na kreatywne pisanie, a nie tłumaczenie), że zmarnowałam tylko czas w ich siedzibie, bo to nie był test tłumaczeń, to też nie raczył mi nic odpisać.
PS Dodam jeszcze dla tych, którzy są ciekawi zarobków. Na stanowisku tłumacz techniczny / marketingowy proponowali mi 3500 zł na rękę.
Jeszcze zaznaczę, że chodziło o pracę zdalną (od początku z domu, bez 3-miesięcznego okresu pracy w biurze w Bydgoszczy)
Czy podjęłaś pace w SDL? Bo ciekawa jestem jak przebiega praca zdalna i jakie warunki ostatecznie Ci zaproponowali.
To ciekawe, bo tyle nie zarabiają nawet tłumacze pracujący dla nich od kilku lat. Muszą być zdesperowani.
@karolina przeczytaj wszystkie moje wypowiedzi - nie podjęłam pracy przez to, że testy wcale nie obejmowały samych tłumaczeń, ale także pisanie jakichś prac twórczych - wszystko w 2 godziny, niewykonalne.
i byli zdesperowani, skoro kontaktowali się jeszcze z tłumaczami przysięgłymi, od których miałam referencje wysłane do nich jako dodatek do mojego CV. A to ogłoszenie pamiętam że wisiało tam jeszcze kilka miesięcy.
Latem 2019 r. przechodziłam u nich rekrutację Najpierw wykonanie testu tłumaczeń online (na stanowisko tłumacza), później po pozytywnej ocenie zaproszono mnie do siedzimy firmy na drugi test tłumaczeń. Jedno jest pewne, test, który otrzymałam do rozwiązania, miał bardzo niewiele wspólnego z tłumaczeniami. Były tam zadania na lokalizację, opis cech jakiejś nieznanej mi aplikacji itp. Test zawierał kilka stron, a na wykonanie była godzina. Podkreślam, że z tych wszystkich zadań na te około 5 stron tylko jedno krótkie zadanie dotyczyło faktycznie tłumaczenia! Jakiś absurd! Kompletnie straciłam czas, gdyż nie interesuje mnie lokalizacja produktów ani praca z jakimiś aplikacjami. Po powrocie, gdy wyraziłam swoje niezadowolenie panu Nathanowi M*******e., który sam znalazł mnie na Linkedin, nawet nie otrzymałam od niego żadnego "przepraszam" czy słowa wyjaśnienia. Ich podejście do kandydata jest po prostu niepoważne i żenujące. Równie dobrze szukając pracy jako tłumacz mogłabym się zgłosić do rekrutacji w biurze tłumaczeń, które dałoby mi do rozwiązania jakieś zadania rachunkowe czy chemiczne i na tej podstawie oceniło moje zdolności tłumaczeniowe. Nie polecam tej firmy, rekrutacja u nich to tylko stracony czas.
Latem 2019 r. przechodziłam u nich rekrutację. Najpierw wykonanie testu tłumaczeń online (na stanowisko tłumacza), później po pozytywnej ocenie zaproszono mnie do siedzimy firmy na drugi test tłumaczeń. Jedno jest pewne, test, który otrzymałam do rozwiązania, miał bardzo niewiele wspólnego z tłumaczeniami. Były tam zadania na lokalizację, opis cech jakiejś nieznanej mi aplikacji itp. Test zawierał kilka stron, a na wykonanie była godzina. Podkreślam, że z tych wszystkich zadań na te około 5 stron tylko jedno krótkie zadanie dotyczyło faktycznie tłumaczenia! Jakiś absurd! Kompletnie straciłam czas, gdyż nie interesuje mnie lokalizacja produktów ani praca z jakimiś aplikacjami. Po powrocie, gdy wyraziłam swoje niezadowolenie panu (usunięte przez administratora) który sam znalazł mnie na Linkedin, nawet nie otrzymałam od niego żadnego "przepraszam" czy słowa wyjaśnienia. Ich podejście do kandydata jest po prostu niepoważne i żenujące. Równie dobrze szukając pracy jako tłumacz mogłabym się zgłosić do rekrutacji w biurze tłumaczeń, które dałoby mi do rozwiązania jakieś zadania rachunkowe czy chemiczne i na tej podstawie oceniło moje zdolności tłumaczeniowe. Nie polecam tej firmy, rekrutacja u nich to tylko stracony czas.
Czy mógłby ktoś wyjaśnić, co dokładnie robi pracownik DTP? Czy to on bezpośrednio tłumaczy zadany materiał, czy tylko graficznie odtwarza do późniejszego tłumaczenia? Jakich aplikacji używa się na tym dziale?
Przepracowałem w firmie niecałe cztery lata i mogę polecić zwłaszcza ludziom tuż po studiach, którzy nie znajdą pracy w swoim zawodzie, a dobrze czują się z językiem angielskim, są zorganizowani, potrafią myśleć niekonwencjonalnie, planować, są odporni na stres, itp. Dobra praca na pierwsze lata po studiach. Później do głosu dochodzi kwestia zarobków. System awansów działa, ale stawki w porównaniu do innych firm są na tyle niskie, że przy 3-letnim doświadczeniu człowiek zaczyna myśleć o czymś innym. Ważna kwestia: nie jest to praca w korpo znana z memów, gdzie można oglądać Netflixa i chodzić co 15 minut na kawkę. Jest sporo pracy, ale do ogarnięcia w 8 godzin, jeśli ktoś nie jest leserem i jest dobrze zorganizowany. Nie ma wyścigu szczurów, a program/line managerowie są raczej na luzie, dość pomocni, wyrozumiali. Wiem, że mają bardzo dużo obowiązków i zabierają pracę do domu, w związku z czym nie zawsze można otrzymać pomoc na spodziewanym poziomie, ale należy to zrozumieć. Nie wynika to z podejścia, tylko z braku czasu.
Czy w tym roku przewidziana jest podwyzka dla pracownikow?
Podwyżki są co roku na podstawie rocznego podsumowania. W tym roku przypadły na październik.
Brak profesjonalizmu w rekrutacji na tłumaczy lub celowe wykorzystanie tłumaczeń. Ku przestrodze jeżeli ktoś z was dostanie teksty tłumaczeniowe w ramach drugiego etapu rekrutacji to zabezpieczcie dokument i dodajcie znak wodny w tle. Po przetłumaczeniu kilkunastu stron nie są nawet w stanie poinformować kandydata co dalej.
Wow kilkanaście stron to raczej dużo jak na zadanie rekrutacyjne. zazwyczaj pół strony- no max strona wystarcza w zależności od tego czy to tłumaczenie czy poprawa po maszynowym tłumaczeniu
Również brałam udział w rekrutacji na tłumacza i na pierwszym jak i drugi etapie otrzymałam test o długości +/- 300 słów, o czym przed pisaniem poinformowała mnie osoba rekrutująca.
Ile jest zmian w SDL Poland Sp. z o.o.?
Dzień dobry. Zastanawiam się nad aplikowaniem na stanowisko Koordynator projektów Junior. Moja sytuacja wygląda tak, że język angielski (i rosyjski) znam dość dobrze, jednak od momentu skończenia studiów (w 2013 - studiowałem filologię) nigdy nie pracowałem w branży związanej z językami obcymi. Obecnie jestem pracownikiem fizycznym. Dodam też, że nie jestem typem lesera, który chce zarobić, byle się nie narobić. Bardziej waham się ze względu na ryzyko i strach przed nowymi wyzwaniami. Dlatego najpierw chciałbym dokładnie wypytać, jakie są obowiązki na takim stanowisku juniora. Chciałbym też spytać o atmosferę - czy współpracownicy są pomocni? Czy koordynatorzy wspierają nowych pracowników? Jak wyglądają zarobki na takim początkowym stanowisku? Dodam tylko, że wiedzę informatyczną mam na poziomie zwykłego użytkownika komputera. Z charakteru raczej nieśmiały, choć praca w grupie nie sprawia mi problemów. Jestem raczej pracowity, nie jestem typem przywódcy grupy, chyba że dobrze się w niej czuję. Czy w ogóle nadaję się na taką branżę?
Wszystko zalezy od zespolu w ktorym pracujesz. Niektorzy sa bardziej pomocni, niektorzy mniej. Jesli chodzi o zakres obowiazkow to wszystkiego sie nauczysz. Wiekszosc programow z ktorych sie korzysta to programy wewnetrzne + MS Office. Ogolnie idzie ogarnac. Co do zarobkow, przygotuj sie na rozczarowanie .Jesli sie nie myle to jako pm junior zarobisz okolo 2100. Jesli sie sprawdzisz to po roku mozna dostac awans. Ja na twoim miejscu bym sprobowal:-)
Często zadawane pytania
-
Jak się pracuje w SDL Poland Sp. z o.o.?
Zobacz opinie na temat firmy SDL Poland Sp. z o.o. tutaj. Liczba opinii, które napisali obecni i byli pracownicy oraz kandydaci do pracy to 18.
-
Jakie są opinie pracowników o pracy w SDL Poland Sp. z o.o.?
Liczba opinii, które napisali obecni i byli pracownicy to 7, z czego 1 to opinie pozytywne, 1 to opinie negatywne, a 5 to opinie neutralne. Sprawdź tutaj!
-
Jak wygląda rekrutacja do firmy SDL Poland Sp. z o.o.?
Kandydaci do pracy w SDL Poland Sp. z o.o. napisali 9 opinii na temat procesu rekrutacyjnego. Zobacz szczegóły tutaj.