Aktualne opinie o 8207 biurach tłumaczeń. Zobacz opinie aktualnych i byłych pracowników na temat warunków pracy, rekrutacji czy atmosfery w firmach z branży: Biura tłumaczeń oraz opinie klientów dotyczące oferowanych produktów i usług.
Obsługa Cudzoziemców Tłumaczenia Rusłan Lewicki
Warszawa
dear mr lewicki i w ill visit you with one page in translation from the court of salzburg and i remember that last time i left 2 other translations in your office i will come to you in the week from the 6 10 may but i cannot e-mail as it is blocked by Germany can you manage to have me a cheap translation and a pay off of the other 2 pages and then i will come back in one year. Dr.Sabine STADLER
Skrivanek Sp. z o.o.
Warszawa
Dziękujemy, Karolina, za Twoją ocenę! Cieszymy się, że są obszary, które doceniasz bardziej niż inne. Co do obszarów do poprawy, które zasugerowałaś, są to najczęściej podnoszone zarzuty w przypadku współpracy między agencją językową a dostawcą. Staramy się dostarczać wszystkim naszym współpracownikom odpowiednie dla nich projekty, by także ich nie przytłoczyć ilością pracy, bo i tak bywa. Co do stawek, nasza polityka zakłada możliwość ich negocjacji, jednak należy spełnić wyznaczone warunki, tak więc zapraszamy do kontaktu po szczegóły.
Łukasz Cichocki
Wągrowiec
oczywiście praca jest legalna, mamy umowę i rozliczamy się z urzędem skarbowym.
Centrum Tłumaczeń Profesjonalnych C.T.P Anna Michalska
Warszawa
witam serdecznie. znalazłam dawniejsza ofertę dla koordynatora obsługi klienta przy projektach tłumaczeniowych. Wiem już, że to niestety nie byłaby opcja dla mnie, ponieważ z opisu wynikało, że kandydat ma mieć minimum 15 lat doświadczenia w tym zakresie. Czy wiadomo jakie przy tym wychodzą zarobki?
Biuro Tłumaczeń Fraza 2 Krzysztof Kujawiński
Kalisz
Hej, nie szuka kogoś do współpracy przy tłumaczeniach? Byłabym zainteresowana, tak to w okolicy ciężko cokolwiek znaleźć a zdalnie głównie dla osób z grupą.
Summa Linguae S.A.
Kraków
Zdalny tryb i elastyczne godziny pracy. Tym zachęcają poszukując poprzez swoją stronę Business Development Managera - Multilingual AI and Data. Czy więc otrzymałbym od nich sprzęt i dofinansowanie do kosztów energii elektrycznej?
Grotek Edyta Doradztwo Językowe
Toruń
Ta firma nie zatrudnia. Choć szkoda, probowałam się dostać choćby na praktyki, ale to jednoosobowa działalność. A jako wykładowca pani doktor jest najbardziej sprawiedliwą osobą, jaką spotkałam, a studiowałam na dwóch kierunkach. Niezwykle pracowita i empatyczna, o ludzkim podejściu do studenta, uczy praktycznych, przydatnych rzeczy - dzięki temu, że pracuje jako tłumacz wie, o czym mówi. Trzeba być bardzo złym człowiekiem, żeby takie kalumnie rzucać.
Sopoltrad Sp. z o.o.
Kraków
W razie zainteresowania pracą z nami zapraszamy na cv@sopoltrad.com, chętnie się zapoznamy z kandydaturą i damy znać.
Transperfect Poland Sp. z o.o.
Warszawa
Hejka. Będąc na stronie www nie udało mi się wypatrzeć zakładki z karierą. Wiecie może gdzie teraz są dodawane oferty kiedy ktoś jest potrzebny? Widziałam, że kiedyś dodawana była oferta dla na Client Services Associate i chciałam sprawdzić czy to jeszcze może być aktualne
Napiórski Ryszard Grzegorz Intertekst
Sierpc
Mnie tu zainteresował ten wpis, że to jednoosobowa firma, ale może jest szansa na staż. No ja właśnie skończyłam lingwistykę i tez chętnie bym przyszła tu na złapanie doświadczenia. Ale czy wiecie, taki stażysta dostaje jakąś pensję czy jest to nauka bezpłatna?
Frańczak Irena
Gorzów Wielkopolski
Sądziłam, że już zobaczę tu opinie od pracownika bądź praktykantka. :) Szukam w Gorzowie zatrudnienia jako asystentka tłumacza. Zainteresowałam się biurem, ponieważ zauważyłam, że u Pani działalność w branży jest prowadzona od praktycznie 30-stu lat. Czy asystentki są teraz przyjmowane?
Mister Robert Kuc
Poznań
Pańskie Biuro z Saperskiej wyświetliło mi się w oferowanych z mojej okolicy. Wstępnie rozglądam się za pracą jako asystentka tłumacza, nie wiem jednak czy taka forma zatrudnienia byłaby możliwa? Ogłoszeń nie udało mi się odszukać, wiec może tu by ktoś cos więcej wiedział?
Marta Moniak Tłumacz Języka Ukraińskiego
Warszawa
Jestem ciekawa, czy firma zatrudnia ludzi do pracy? Znam język ukraiński i szukam pracy np. jako asystent tłumacza, czy jakaś sekretarka. No i może tu ktoś napisze, jest możliwość zatrudnienia? Pasuje mi mega lokalizacja firmy więc liczę na pozytywny odzew.
Maksims Anžjānis
Warszawa
Witam. Widzę, że to biuro tłumaczeń ale nie wiem o jaki język od tych siedmiu lat może chodzić. Ja potrzebuje znaleźć coś w języku niemieckim. Udało mi się trafić czy nie bardzo? W necie nie wyskakiwało mi zbyt wiele po wpisaniu danych osobowych...
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Warszawa
Czytałam na stronie firmy, że jak ktoś ma status bezrobotnego to może dostać się na staż w firmie. Nikt z was o tym tu nie pisze a szkoda bo kilka podstawowych informacji by się przydało. Wie ktoś ile takie staże są płatne i na jaki czas przyznawane? Chciałabym rozszerzyć swoje kompetencje w taki sposób i złapać trochę doświadczenia.
Biuro Tłumaczeń VEROLING
Kraków
Hej, kojarzę że biuro kiedyś wrzuciło ofertę pracy dla Junior Sales Managera na studenckie centrum kariery. Brakowało mi doświadczenia wtedy, ale teraz chętnie bym spróbowała. Pytanie tylko, jak to jest z tą wypłacalnością, bo ostatni wpis dał mi do myślenia.
Biuro Tłumaczeń Magdalena Wilczańska-Szlachetka
Szczecin
Guten Tag, Sie hatten mir im September 2022 die Urkundenrolle 3475/2922 bei Frau Notarin Dorota Andrzejewska in deutsch übersetzt. Leider habe ich momentan alle Unterlagen verlegt! Können sie mir bitte die polnische Ausfertigung per email zusenden? Ich brauche diese für den Anschluss des Wassernetzes! Es war nicht so leicht sie im Internet zu finden. Bei Facebook bin ich nicht! Bitte sende Sie diese an (usunięte przez administratora) Falls Sie Ausgaben haben, bitte berechnen Sie diese. Vielen lieben Dank. MfG Falk Herrmann
Rajmund Michał Różycki
Łódź
Praca kosztorysanta przeszła mi koło nosa, bo rok temu była oferta pracy. Czy mógłbym wysłać cv i liczyć na rozpatrzenie mojego cv, bardzo mi zależy? Szukaliście wielu kandydatów, więc może jeden etat nie został obsadzony....Czy te zarobki są takie same, czyli 4-6 k brutto?
Tłumaczenia z Pazurem Agata Krężel
Gliwice
Kilka klientów narzekało tutaj na tłumaczenia wykonane przez firmę, więc może przyda się ktoś do pomocy? Jestem chętna od zaraz, tym bardziej, że moja poprzednia praca też była związana z tą branżą. Poproszę o podanie stawki jaka obowiązuje za jedno takie zlecenie.
dogadamycie.pl Sp. z o.o.
Koszalin
Dzień dobry, a jakie są skrajne przedziały czasu pracy biura i tego kiedy można fizycznie w nim być? Wiem, że na stronie było napisane ze tłumaczenia są 24 / 7, ale interesuje mnie ten rzeczywisty wymiar. :) da radę zrobić sobie w ten sposób jeden dzień wolnego?
Balajcza Sp. z o.o.
Warszawa
Dzień dobry. Od tygodnia jest wystawiona oferta dla Specjalisty IT. Interesuje mnie głównie to w jaki sposób przeprowadzona może zostać rozmowa rekrutacyjna. Co może znaleźć się w części technicznej? Wymagane doświadczenie nie zostało doprecyzowane więc ciekawi mnie co jest kluczowe w tym przypadku u kandydatów
Triwalor Inżynieria Środowiska Sp. z o.o.
Warszawa
Witam. szukałam pracy jako asystentka tłumacza i w rzeczy samej taka kategoria jest tu przy spółce podana, ale po nazwie zdaje mi się, że to może być inna branża, skoro o jakiejś inżynierii środowiska jest mowa? możecie napisać jako kto można się zatrudnić?
Biuro Tłumaczeń Aurinko Aleksandra Borgieł
Katowice
Stanowczo odrazam! Zleciłam tej pani tłumczenie prostego dokumentu z języka polskiego na niemiecki, raptem sześć stron standardowej umowy. Niedosyć, że pani spózniła się z terminem tłumaczenia to dokument, który otrzymałam zawierał liczne błędy tj. literówki w nazwisku lub w danych kontaktowych, które zawierała niniejsza umowa (w dokumencie przekazanym do tłumaczenia - brak błędów). Natomiast estetyka dokumentu to też jakiś dramat! Wymiętolone, pogniecione jakby wyjęte psu z gardła! Dodam, że tłumaczenie było mi potrzebne do złożenia w sądzie. Nigdy więcej nie skorzystam z usług tej pani! Odradzam.
Przedsiębiorstwo Usługowo - Handlowe Adm Centrum Sp. z o.o.
Białystok
Cena nie idzie w parze z jakością. Bardzo droga administracja, co pół roku podwyżka za usługę administrowania. Aż się zastanawiam może mają wolne etaty, nigdzie nie ma tak często podwyżek. Tylko czy Administracja jest dla lokatorów czy lokatorzy dla administracji. Sprzątaczki sprzątają tylko dolne kondygnacje, najczęściej do półpiętra gdzie są skrzynki pocztowe. Każde zgłoszenie się wlecze, nawet do pół roku, a czasami nie wiem czy administracja działa w imieniu lokatorów czy innych podmiotów.
Ewa Masłowska Academia Polonica Dr Ewa Masłowska
Warszawa
Dzień dobry, przeglądam pobliskie biura tłumaczeń za zatrudnieniem jako asystentka tłumacza języka angielskiego. W tym przypadku staż zwrócił moją uwagę, bo jak widać Pani działa od 1998 roku, ale nie mogłam odszukać takiej oferty w sieci. może tu by ktoś coś wiedział?
Usługi Lingwistyczne Joanna Sidor
Biłgoraj
Chciałam zrealizować staż w związku z tłumaczeniem i tak też na Pani działalność odnoszącą się do usług lingwistycznych natrafiłam. Nie udało mi się znaleźć ogłoszeń, które by mnie interesowały, wiec może tu by mi ktoś napisał wprost czy praktyka jest w zasadzie możliwa? Działalność trwa od min 10 lat dlatego się nią interesuję
PIB
Poznań
Polecam. Rekrutacja jest ciągła, bo firma organizuje pełno kursów równocześnie. Współpracuję z nimi od 2021 roku i nie narzekam. Atmosfera rewelacyjna, pieniądze sensowne, wynagrodzenie na czas.
CBG International Sp. z o.o.
Warszawa
Czy do dziś faktycznie tak jest, że negocjacje nie wchodzą w grę? napisano wtedy o zarobkach do 5,800 zł dla Project Administratora. Zastanawiam się na ile to jeszcze będzie aktualne, bo nie ukrywam, że nastawiam się na nieco wyższy standard finansowy. Ta podstawa teraz jest może powiększana jeszcze o jakieś dodatki?
Biuro Tłumaczeń Lingua Plus Jolanta Smejda
Piotrków Trybunalski
Współpraca z tym biurem to jak zły sen: przesyłane dokumenty do tłumaczenia są niekompletne. Chaos i niekompetencja. Poza tym właścicielka n i e płaci za wykonane tłumaczenia tłumaczowi! Nie odpowiada na maile i telefony. To straszne doświadczenie!
Katarzyna Patoleta Biuro Tłumaczeń Lady Ling
Łódź
cześć, wiecie może czy Pani sama pracuje czy do teraz już ktoś jeszcze pomaga w tłumaczeniu? Zastanowiła mnie po prostu tamta opinia odnośnie wykorzystywania narzędzia Google. sądziłem, że może oferowane są szkolenia dla praktyków ale nikt jeszcze o nich chyba nie pisał. są możliwe?
Langea Ewelina Zawaryńska
Ziębice
Ha, pierwsza napisze wpis, super. Chcę dowiedzieć się o tym, czy szukają się tu w firmie jakieś rekrutacje i czy wysyłanie teraz cv bez konkretnej oferty ma sens? W internecie nie trafiłam na żadną ofertę, nawet nieaktualną. Chciałabym, aby ktoś odpowiedział mi, jak firma traktuje cv dostarczone bez wakatu.
Jacek Bentke Tłumacz Przysięgły Języka Angielskiego
Kraków
Witajcie. Z tego komentarza sprzed jakichś dwóch lat dowiedziałam się, że na tamten czas działalność była prowadzona w formie 1-osobowej, a czy wiadomo jak może być z tym teraz? nastąpił jakiś rozwój? szukam zatrudnienia jako asystentka tłumacza, stąd moje zainteresowanie
GET IT Sp. z o.o.
Warszawa
Czy firma działa? Kiedyś pokazała mi się oferta dla admina IT, chciałam o tej pracy coś tu poczytać, komentarze są dość dawne a w internecie widnieje informacja o wykreśleniu z rejestru z początku sierpnia. wiecie coś o tym?
Agnieszka Grzegorzewska Active Study
Poznań
Bardzo skorzystałam z kursu języka francuskiego w tej szkole. Zdecydowanie mogę polecić.
Marco Polo Translations Marek Królak
Warszawa
witam, czy Pan bierze do siebie asystentki tłumacza może? Wstępnie się rozglądam w swojej okolicy w Warszawie za zatrudnieniem, tutaj akurat w oko wpadła mi data rozpoczęcia działalności. Wychodzi na to, że trwa ona prawie 20 lat. Pracował może ktoś lub był na stażu przez ten cały okres czasu? Jaka ocena merytoryki?
Rufus Ewa Jurewicz
Starogard Gdański
Cześć. Wie ktoś może czy w tym biurze tłumaczeń zatrudniani są jacyś pracownicy? Szukam pracy w obsłudze interesantów - działa tutaj jakaś recepcja?
ATL SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SPÓŁKA KOMANDYTOWA
Olsztyn
I co, słał ktoś ostatnio skany tych dokumentów o których z parę miesięcy temu tu pisali? również zastanawiam się nad aktualnymi zarobkami, kiedyś pisano o kwotach w okolicy 5 tys netto, teraz dla pewności ile na rękę można zarobić?
Centrum Językowe KONIK
Głogów
Pytanie z ciekawości - czy premia wielkanocna z ogłoszenia na stronie Centrum, jest już wliczona w stawkę podaną w ogłoszeniu? Czy to może odrębny bonus, do ustalenia podczas rozmowy rekrutacyjnej? Ktoś może wie coś na ten temat?
Benjamin Paxton Ben Paxton Communications
Warszawa
Jestem bardzo zadowolona z zajęć z Benem. Jest on wyjątkowo kompetentny i zaangażowany w proces nauczania, co sprawia, że nauka staje się łatwa i przyjemna. Dzięki różnorodnym metodom nauczania, szybko zauważyłam postępy w swojej nauce języka angielskiego. Ponadto, atmosfera w szkole jest bardzo przyjazna i wspierająca, co dodatkowo motywuje do nauki. Polecam tę szkołę każdemu, kto szuka skutecznej nauki języka angielskiego w przyjaznej atmosferze.
Sterling Emea Sp. z o.o.
Wrocław
w jaki sposób oceniacie tamte testy, o których była mowa jeszcze w zeszłym roku? Ktoś wyrażał obawy co do braku kursów językowych a co z jakimiś innymi? Interesuje mnie przede wszystkim tegoroczny rozwój. Z jakich przyczyn obecni kandydaci decydują się na rekrutacje? Co może ich do niej zachęcać? Sama rozmowa jak teraz jest prowadzona?
Argos Translations Sp. z o.o.
Kraków
Dzień dobry, jakie są teraz oferowane warunki pracy? widziałem tamto zapytanie o liczbę osób pracujących jako kontroler finansowy, mnie też taka forma zatrudnienia by interesowała. Przede wszystkim jakie są zarobki od tego roku? i skoro teraz nikogo nie szukają to czy to oznacza, że nie ma rotacji na dziale? ocenicie tegoroczne warunki?
Emilia Lewczuk E & L Translations
Hajnówka
W jakich językach odbywają się tu głównie tłumaczenia? Szukam pracy jako tłumacz języka rosyjskiego lub niemieckiego, znajdzie się tu etat? Na jakich warunkach mogę liczyć na pracę? Czy jest minimalna ilość tłumaczeń, które trzeba dokonać w miesiącu? Jaka jest stawka za jedno takie zlecenie?
Gaszka Mateusz
Rydułtowy
W krs napisane jest, że firma jest jdg, ale może zatrudniacie czasem jakiś ludzi na konkretne zlecenia, nie tak na stałe? Nie wiem jakich języków dokonujecie tłumaczenia, ale znam chiński i japoński i może raz na jakiś czas bym się przydała? Szukam czegoś dodatkowego do mojego etatu? Tłumaczenia można wykonywać w swoim domu?
Rafał Ebing Agraf 3
Warszawa
Wstępnie szukałam pracy jako tłumacz w stolicy i tutaj akurat dowiedziałam się przed chwilą, że doszło do zawieszenia biura przy Skarbka z Gór, ciekawe tylko dlaczego? Czy ktoś zatrudniał się przez tych ponad 10 lat prowadzonej działalności? Możliwe też, że działalność została po prostu przerejestrowana?
Danuta Irmińska Pro-Fi
Komorów
Szukam firm do pracy w okolicy i portal grupujący okoliczne podmioty wskazał mi na ten, dodając, że świadczy się tu usługi, związane z tłumaczeniami. Adres przy ulicy Dworcowej aktualny, tak samo, jak i godziny pracy od 8.00 do 20.00, pon.-pią., oraz 8.00 do 14.00 w soboty? Czy student filologii niemieckiej może z powodzeniem znaleźć tu źródło dochodu oraz wiedzy?
Tłumacz Przysięgły Jezyka Ukraińskiego Daniel Butyter
Wrocław
Witam serdecznie. Przyznam, że myślałam, że znajdę tu ewentualne opinie od asystentów lub też praktykantów. W Internecie widziałam informację dotycząca tego, że działalność trwa już od sześciu lat, czy możliwe ze asystentka tłumacza miałaby przez ten okres czasu szanse na zatrudnienie?
Studio Gambit Sp. z o.o.
Gdańsk
Pisaliście już o rekrutacji na temat tłumacza/redaktora. Oferta ponownie jest dostępna. Firma się rozwija stąd zapotrzebowanie kadry pracowników, czy może związane jest to z czymś innym? Jak oceniacie rotację wśród pracowników? Jeżeli chodzi o jasne konkrety, to mógłby ktoś podać przeciętne zarobki dla tego stanowiska albo powiedzieć czy oczekiwania netto ponad 6 tysięcy są do zrealizowania?
Aploq S.A.
Wrocław
Rekrutacja absolutnie niepoważna. Przesyłają zadanie testowe w godzinach pracy z prośbą o odesłanie w ciągu 4 godzin (!). Mimo nadesłania odpowiedzi w terminie i obietnicy szybkiego feedbacku minęły ponad 2 tygodnie, a odpowiedzi jak nie było tak nie ma. Rekrutacja powinna być wizytówką firmy, cóż... chyba jest bardzo słabo.
Biuro Tłumaczeń Tktranslate Tomasz Korab
Krosno
Przekazałem dokumenty do tłumaczenia czas oczekiwania był długi i na dodatek źle było przetłumaczone po poprawieniu dostałem dokumenty które wysłałem do ambasady i tam okazało się że dalej są złe i poniosłem koszty w ambasadzie i czas na który musiałem wszystko oczekiwać po zgłoszeniu i zwrotu kosztów gdyż będę musiał ponosić drugi raz otrzymałem odpowiedź że to nie ich wina kompletnie żenujące,zdecydowanie odradzam
Groy Group Maria Groyecka-Wierzchowska
Katowice
Czy pensja z oferty pracy dla tłumacza języka słowackiego wciąż obowiązuje? Ogłoszenie ma kilka lat i oferowali widełki 3500 - 4500 zł brutto za cały etat na UoP. A obecnie? Czy za tak niespotykany język w PL można zarobić więcej? Albo na B2B dają więcej kasy netto?
Kosior Jan Tłumacz Przysięgły Języka Niemieckiego MGR Jan Kosior
Łańcut
Tłumacze u pana Kosiora od kilku lat nigdy nie ma żadnego problemu, zawsze szybko przetłumaczone.Polecam serdecznie.
Izabela Pogracka-Michalak Maximus
Łódź
Dobry pracodawca. Wszystko zawsze na czas i bezproblemowo. Fajna właścicielka, można wszystko dogadać.
Tłumacz Przysięgły Języka Niemieckiego Grażyna Zagrodnik
Wilków Wielki
Niestety, dane firmy @Tłumacz Przysięgły języka niemieckiego Grażyna Zagrodnik są nieaktualne. Poprawny adres to ul. Stokrotkowa 10, 59-311 Krzeczyn Wielki powiat Lubin
Translavic Polska Sp. z o.o.
Wrocław
Chciałabym sie podzielić moim doświadczeniem z pracy w tej firmie. Zacznę od braku szacunku właścicielki do ludzi. Potrzebowałam od niej pomocy jako mało doświadczona osoba w branży tłumaczeniowej, to usłyszałam, że zadaję głupie pytania, i to było tyle w kwestii wsparcia. Złożyłam wypowiedzenie, bo nie pozwolę sobie na takie traktowanie. Odnośnie tłumaczy to też pretensje, że piszą meile, pytają o faktury, zadają głupie pytania. Świadectwo pracy dostałam spartaczone z nieprawidłową datą rozpoczęcia i powodem odejścia jako porozumienie stron, przy czym to ja złożyłam wypowiedzenie. Musiałam składać wniosek o sprostowanie. Poza tym potwierdzam poprzednie opinie o jednej osobie z zespołu, która wiecznie była niezadowolona ze stawek tłumaczy (za wysokie) i miała mega negatywne nastawienie.
Voal Spółka z Ograniczoną Odpwoiedzialnością
Lublin
Szanowny Panie, to nie jest miejsce na tego typu komentarze. Forum jest do udzielania opinii na temat zatrudnienia. W celu wyjaśnienia prywatnych kwestii zapraszamy do kontaktu z właścicielem firmy od 8 do 16 w samym centrum Lublina.
Transleo Biuro Tłumaczeń
Kraków
NIkt. Oni zawiesili działalność ponad rok temu i zostawili mnie na lodzie - nie zapłacili mi faktur za ponad 3000 zł
Anita Frank-Błachno Tłumacz Przysięgły Języka Niderlandzkiego i Niemieckiego
Wrocław
Najszybszy i najtańszy tłumacz. Zdecydowanie polecam
Anna Gemra Agence Gemra
Warszawa
Bardzo solidna firma, miła właścicielka, innowacyjna, dba o pracowników. Różnorodność zadań, ciekawe projekty. Polecam.
Agnieszka Large Raeburn School Of English
Łódź
Czy mogę zapytać czy kiedykolwiek Pan/Pani pracował w mojej firmie? Dla uściślenia pragnę poinformować, że nigdy nie zatrudniałam żadnych pracowników. Zapraszam do kontaktu celem wyjaśnienia Pani/Pana wystawionej opinii? Chciałabym móc odnieść się do zarzutów jakie Pan/Pani przedstawił wobec mojej osoby.
Tłumacz Przysięgły Języka Niemieckiego Małgorzata Kosińska
Polkowice
Zanim zacznie pani liczyć wyceny syomatologicznych usług proponuje skończysz studia medyczne otworzyć działalność gospodarcza ponieważ stomatolodzy w Polsce nie maja umow o prace tak jak nauczyciele którzy odkąd pamietam zawsze narzekali na swoje zarobki kupić miejsce pracy czyli lokal wyposażyć w specjalistyczny sprzęt stomatologiczny to około milion zł i proponuje pracować a właściwie tyrać do smierci na kosztyJest to bardzo ciezki zawód ratujacy czesto życie ludzkie nie tak jak zawód nauczyciela czy tłumacza przysięgłego nie umniejszając nikomu wiec proszę tłumaczyć sobie swoje teksty za określona stawkę a zawód lekarza stomatologa zostawić w spokoju i życzę ładnego uśmiechu i oby nigdy nie zabolał panią ząb i nikogo z pani bliskich
Power Translations Witold Walecki
Warszawa
Niestety jest to współpraca dla ludzi lubiących ryzyko i liczących się z nieterminowością, a nawet możliwym brakiem wypłaty. Najpierw są e-maile zachęcające do podjęcia zlecenia. Robisz robotę, wszystko ładnie, pięknie… Niestety potem zaczynają się schody. Im bliżej terminu wypłaty wynagrodzenia tym schody stają się coraz trudniejsze do pokonania. Ostatecznie okazuje się, że wszelkie prośby o wypłatę należnego wynagrodzenia spotykają się z brakiem jakiegokolwiek odzewu. I tak czekasz, czekasz, czekasz na łaskawą wypłatą, żywiąc w głębi duszy nadzieję, że tym razem nie będzie obcięta.
Kern Polska Sp. z o.o.
Warszawa
Zlecają małe prace (tłumaczenie kilkunastu zdań) i nie wypłacają wynagrodzenia. Manager projektu wysyła bezczelne maile „ chyba kwota x nie spowoduje, że nie będzie miał Pan środków do życia?” Na grupach językowych na spolecznosciowkach jest o nich bardzo głośno. Wielka RED flag
Biuro Tłumaczeń Technicznych Lido-Lang sp.j. Andrzej Barbara i Jerzy Nedoma
Kraków
Nie polecam tej firmy. Typowe korpo, ludzie to cytryny do wyciskania. Słabe możliwości rozwoju. Firma bardzo oszczędna dla pracownika, liczy każdy grosz. Słaba komunikacja w języku angielskim osób niepolskojęzycznych.
Omero Sp. z o.o.
Lublin
Pan ,który przeprowadzał rozmowę rekrutacyjną prezentował niski poziom. Bardzo dziwna rozmowa. Wypytywanie o moje poprzednie miejsce pracy i szydzenie z warunków jest bardzo nie na miejscu.Tym bardziej ,że bezpodstawne, ponieważ zarówno pracodawca jak i firma prezentowała wysoki poziom.Takiego pracodawcę się ceni. A pan z Omero chyba chciał dowartościować siebie i firmę ośmieszając kogoś innego. Nie chciałabym nigdy pracować w takim miejscu.
Biuro Tłumaczeń Kataleja Monika Szyller-Zając
Warszawa
Jestem freelancerem i z tym biurem współpracuję od 5 lat w zakresie języka angielskiego. Nigdy nie było żadnych problemów z komunikacją czy płatnościami. Ciekawe i obszerne teksty. Zdecydowanie polecam dla wszystkich tłumaczy pracujących zdalnie.
Helisa Factory Sp. z o.o.
Warszawa
Taka sytuacja nie miała miejsca. Opinia została zgłoszona jako Scam.
Aktywnie Przeciw Depresji
Białystok
Mieszkam tutaj prawie cztery lata i jest źle,a właściwie coraz gorzej. Opieka to jakaś kpina. Do tego spożywanie alkoholu najczęściej denaturatu i perfum. Agresja wśród lokatorów fizyczna jak i psychiczna. Czemu nie można się dziwić bo alkoholik jest nie bezpieczny. Poza tym zakłamania i fałszywość wśród personelu. W moim przypadku nie wypłacili mi moich pieniędzy głównie chodzi o czternastą rentę. (usunięte przez administratora) choć mają potężne dochody. Jest po prostu nie do wytrzymania. Naprawdę odradzam każdemu tego miejsca.
Magdalena Perdek Tłumaczenia
Poznań
Pani Magdalena Perdek jest wysoce nieprofesjonalna, nie dotrzymuje żadnych terminów, a jej stawki są wysoce nie rynkowe. Czekam aż zastąpi ją sztuczna inteligencja, na pewno wpłynie to pozytywnie na jakość tłumaczeń. Pani Magdaleny nie pozdrawiam.
Ilerda Wiktor Niekrasz
Warszawa
Jako klient mogę powiedzieć, że z tłumaczem jest bardzo ciężka komunikacja , nonszalancki, niepoważny i lekceważący stosunek do zleceniodawcy. Tłumacz umawia się i w rezultacie nie odpowiada na wysłane zapytania, nie odsyła wyceny , często nie odbiera telefonów lub smsem informuje, że zajrzy do maila, ale w bliżej nieokreślonym czasie. W rezultacie kilkakrotne próby zlecenia tłumaczenia dokumentów kończyły się tym , że nie może, bo właśnie wyjeżdża na wakacje lub wraca z wakacji i jest na walizkach, nie jest przy komputerze, jak dojedzie to sprawdzi, wychodzi gdzieś z żoną albo jest na koncercie. ŻENADA i kompletny brak profesjonalizmu.
Barbara Jurczyńska Business Training & Translations
Warszawa
Pani Barbara, nie stawiła się na akcie notarialny mimo wcześniejszego uzgodnienia terminu i jego potwierdzenia. Zdecydowanie nie polecam jej usług.
Tomasz Mosio Franslingua Prywatna Szkoła Języka Francuskiego i Włoskiego Psjfiẁ Biuro Tłumaczeń Języka Francuskiego Mgr Tomasz M
Wałbrzych
Witam serdecznie, W związku z brakiem czasu na dodawanie kolejnych filmów na moim kanale i skupieniem mojej uwagi przede wszystkim na obecnie prowadzonej działalności (wykonywanie tłumaczeń przysięgłych dla klientów indywidualnych, firm i organów państwowych) byłem zmuszony zamknąć kanał. Oczywiście nadal prowadzę kursy języka francuskiego i włoskiego, na które można zapisać się odpłatnie. Pozdrawiam serdecznie, Tomasz Mosio
Miw Maciej Wróblewski
Warszawa
Miałam przyjemność pracować w biurze tłumaczeń MIW przez kilka lat. Moja przygoda z tym miejscem pracy dobiegła końca przez przeprowadzkę, ale bardzo ciepło wspominam swoją byłą pracę. Z pewnością mogę zagwarantować, że jest to najlepsze miejsce pracy z wszystkich, w których pracowałam. Nie tylko poszerzyłam swoją wiedzę odnośnie tłumaczeń, a również w kategoriach obslugi klienta, organizacji pracy, współpracy. Doświadczenie, które tam zdobyłam sprawiło, ze stałam się sumiennym, pracowitym i dokładnym pracownikiem. Wynagrodzenie otrzymywałam zgodnie z umowa. Na stawkę nie moglam narzekać. Polecam!
DR Anna Kadykało Tłumacz i Lektor Języka Rosyjskiego
Jaworzno
Wszystko na wysokim poziomie! Bardzo przyjazna i rzeczowa współpraca, kontakt bezproblemowy. Jestem bardzo zadowolona z jakości tłumaczeń jak i ze współpracy z Panią tłumacz. Gorąco polecam.
Ismena Czech Biuro Tłumaczeń Lexicon
Zabrze
Reprezentant tej firmy zlecił mi tłumaczenie po czym nie dostałam swojego wynagrodzenia. Pomimo prób kontaktu, moje e-maile są ignorowane. Czekam na zapłatę za swoją pracę już trzeci miesiąc. Uważam, że to karygodne.
Integra Zofia Dolecka
Gliwice
Po raz pierwszy skontaktowałam się z Panią Zofią w sprawie tłumaczenia dokumentów. Zostałam bardzo zadowolona: szybko, jakościowo, dokładnie w uzgodnionym terminie. Polecam wszystkim.
Bigletter Tłumaczenia Jarosław Kościelski
Gdańsk
Firma szuka koordynatora projektów, orientuje się ktoś jakich stawek można się spodziewać w Trójmieście na podobnym stanowisku?
Centrum Językowe Atrans Agnieszka Dubas
Żywiec
Powierzone P. Agnieszce dokumenty urzędowe zostały przetłumaczone precyzyjnie, z dużą starannością i w krótkim czasie, co dla mnie było bardzo ważne. Profesjonalna i zarazem miła obsługa wyróżnia tę osobę spośród innych, z którymi się kontaktowałam. Serdecznie polecam.
M-Term Michał Napierała
Pobiedziska
Na szkolenia wysyłają i są częste jeśli pracownik wyrazi chęć ale myślę że warto wiedzieć to że wszystko sprowadza się do podpisania lojalnościowki, po ukończonym kursie nie ma podwyżki, stałość pensji to najniższa krajowa
Kudelski Communications Krzysztof Kudelski
Warszawa
Pragnę dowiedzieć się czegoś o pracy w transkrypcji oraz konkretnie o firmie Kudelski Communications
Biuro Tłumaczeń Business Service Maria Schneider
Poznań
Jeśli potrzebujecie tłumaczeń specjalistycznych radzę unikać usług tego biura. W zakresie artykułów naukowych z dziedziny medycyny, a w takich się specjalizuję, mam do czynienia z korektą "przetłumaczonych' przez biuro teksów. Recenzenci czasopism naukowych oceniają tłumaczenie na 1 w sali 1-5 a ja odbieram zlecenia poprawy "polskiego angielskiego" na język nadający się do publikacji.
Bireta Professional Translations A. Kempińska J. Woźniakowska sp.j.
Warszawa
Jest dokładnie tak jak piszesz. Do tego kierownictwo w ogóle nie chce słuchać zdania pracowników, większość zgłaszanych problemów rozchodzi się po kościach, a pracownicy muszą dalej doświadczają trudności w swojej pracy.
Protłumaczenia.Pl s.c. Katarzyna Kamińska Łukasz Kamiński
Grudziądz
23.03.2023 - pierwszy kontakt / prośba o wycene 24.03.2023 - otrzymanie wyceny INFO:(czas realizacji ok. 2dni+wysyłka) 25.03.2023 - akceptacja kwoty oraz warunków/przelew/adres do wysyłki oryginału 27.03.2023 - informacja o "przekazaniu zlecenia do realizacji" 30.03.2023 - upomnienie telefoniczne 30.03.2023 - przyszły skany na e-maila INFO:(oryginał zostanie wysłany na wskazany adres) 17.04.2023 - upomnienie telefoniczne / prośba o dowód nadania INFO:(dziś wyśle, zaraz oddzwonie) 17.04.2023 - brak dowodu nadania/brak kontaktu/brak informacji 18.04.2023 - upomnienie/przyznanie się do nie wysłania/przeprosiny/dzisiaj wyśle 20.04.2023 - otrzymanie e-maila z nr. Przesyłki do śledzenia 25.04.2023 - wysłałem e-mail z nr. konta, do zwrotu uzgodnionej 25.03.2023 kwoty 28.04.2023 - upomnienie (z braku odzewu), INFO:(szefowa tam Panu zwróci koszta/zaraz odpiszemy) - ZERO KONTAKTU 05.05.2023 - TRZYKROTNE PRÓBY KONTAKTU - ZERO REAKCJI 06.05.2023 - WEZWANIE PRZEDSĄDOWE INFO: - WSZYSTKIE ROZMOWY NAGRANE - WESELE W NL SIĘ ODBYŁO, BEZ CEREMONI, BO SZKODA 40-TU GOŚCI JADĄCYCH Z POLSKI
Bożena Drozdowicz-Banaszczyk Biuro Tłumaczeń
Wrocław
Poprosilem ja o oprowadzanie mojej grupy po Wroclawiu. Jedyne co dostalem to ulotke z mapa po niemiecku z dopiskami do danych obiektow.
Joanna Warchoł Biuro Tłumaczeń Esej
Warszawa
Serdecznie polecam firmę Joanny Warchoł: wysoka jakość języka, piękna składnia, uprzejmy i merytoryczny kontakt.
Hanna Spyra-Niewiadomska Centrum Języka Angielskiego Commonground
Świerklaniec
Polecamy szkołę Commonground, panie są miłe, uprzejme, kreatywne z profesjonalnym podejciem do nauki i uczniów; zajęcia urozmaicone, dużo mówienia; córka na wakacjach za granicą swobodnie zamawiała dania w restauracji, robiła zakupy w sklepach; efekty nauki słyszeliśmy w praktyce; polecamy :))
Wanda Konior
Kraków
Fatalna firma, nie polecam. nie tylko nie potrafili poprawnie przetłumaczyć za pierwszym razem, ale nie postawili znaku, że zostało to zweryfikowane z oryginałem (a to już przynajmniej staje się tylko świstkiem papieru, a nie dokumentem).Wszędzie kazali dostarczać nowe tłumaczenia , ponieważ są one błędne. W rezultacie poza poświęconym czasem (a w urzendah jest to na wagę złota), nerwami i pieniędzmi (o zwrot których prosiła) nie miałem nic. Zanim więc skorzystasz z usług tego „tłumacza”, zastanów się milion razy.
Markat Język Angielski Agata Matuga
Katowice
Rzetelnie i szybko. Korzystam od wielu lat z usług Pani Agaty. I nadal będę :). Polecam!
Alfa Biuro Prawno-Podatkowe Roman Wieczorek
Wałbrzych
Nie polecam nikomu tej Ala firmy co niby rozliczają podatki z zagranicy. Nie dość że nie rozliczają to dokumenty przechodzą przez wiele innych firm co skutkuje tym że nie można się dowiedzieć kto w danej sytuacji zawinił. Moja osobista sprawa wynikła z faktu iż pani u której podpisywałem dokumenty i pełnomocnictwa chyba śpi tam gdyż dostałem zawiadomienie od tej pani 1 lutego tego roku iż niemiecki urząd skarbowy wzywa mnie do rozliczenia podatku za 2020 rok z terminem do 14 grudnia 2022 roku!!!. Zaś na następny dzień otrzymałem od tej pani następne wezwanie ale już do zapłaty 200 euro kary za niedotrzymanie terminu .Gdy zadzwoniłem do pani z zapytaniem kiedy otrzymała owe wezwanie poinformowała mnie że 1 lutego tego roku co było wierutnym kłamstwem. Pani powiedziała że wyslała mi to zawiadomienie z grzeczności bo wcale nie musiała. Więc chciałem kontakt do firmy do której odesłała moje dokumenty powiedział że na następny dzień mi wyśle. Mineło 5 dni i cisza więc patrzę na te wezwania i widzę Taxback Irlandia szok pisze do nich z zapytaniem kiedy co i jak dostaje namiar do firmy w Polsce Taxback z Rzeszowa i tam dostaje konkretnych informacji że zawiadomienie zostało wysłane do biura Alfa 16 listopada 2022 więc pani z Alfy bezczelnie kłamie!!! Przez 2 i pół miesiąca nie wyslała mi tego wezwania co skutkowało nałożeniem na mnie kary 200euro. Tak samo było z pitem 36 z który zapłaciłem nie mało bo aż 260 zł i nie dostałem żadnego paragonu ani potwierdzenia. Gdy udałem się do urzędu skarbowego w Polsce prawie półtora roku pózniej okazało się że nie jestem wcale rozliczony. Nie polecam i omijać szerokim łukiem ????
POLIGLOCI Centrum Szkoleń Językowych
Katowice
Musisz zapytać u nich bezpośrednio. Polecam Kontakt z nimi.
mLingua Sp. z o.o.
Poznań
Dołączam się do opinii dotyczących tej firmy. Czekam już od miesięcy na pieniądze za tłumaczenie poważnego dokumentu. NIby wszystko dobrze, firma z siedzibą na pięknym rynku w Poznaniu, kontakt pana od projektów tłumaczeniowych, rejestracja w systemie firmy (tzw. vendor managment). Robota skończona, odebrana na portalu firmy, faktura wysłana i martwo wszędzie, głucho wszędzie :) Telefony stacjonarne głuche komórki głuche. Właściciele spółki prowadzą też kolejne dwie spółki widma – jedna sprzedaje niby i produkuje sprzęt medyczny :) Nie ma nawet telefonu :)
Groy Translations Sp. z o.o.
Katowice
Pracował ktoś w tej firmie na stanowisku Account Manager? Proszę o jakieś informacje.
Biuro Tłumaczeń Ekspert Teresa Śpiewok
Katowice
Firma naprawdę godna polecenia. Profesjonalna i miła osbsługa a także rzetelene tłumaczenie. Wszystko na czas i uporądkowane tak jak należy
Szczukowska Jadwiga Tłumacz Przysięgły Języka Niemieckiego
Jaworzno
Witam Pani Jadwiga super ,jako tłumacz osoba na odpowiednim stanowisku, potrafi doradzić,pomóc co do tlumaczonego tekstu,wywiązuje się w terminie,wystawia fakturę,wszystko legalnie.Jezeli będę potrzebowała kiedykolwiek jeszcze pomocy w tłumaczeniu na pewno kontakt będzie z p.Jadwiga. Dziękuję,polecam