Aktualne opinie o 179 biurach tłumaczeń z miasta Łódź. Sprawdź opinie aktualnych oraz byłych pracowników na temat rekrutacji, warunków pracy czy atmosfery w firmach z branży: Biura tłumaczeń w mieście Łódź oraz opinie klientów.
Rajmund Michał Różycki
Łódź
Praca kosztorysanta przeszła mi koło nosa, bo rok temu była oferta pracy. Czy mógłbym wysłać cv i liczyć na rozpatrzenie mojego cv, bardzo mi zależy? Szukaliście wielu kandydatów, więc może jeden etat nie został obsadzony....Czy te zarobki są takie same, czyli 4-6 k brutto?
Katarzyna Patoleta Biuro Tłumaczeń Lady Ling
Łódź
cześć, wiecie może czy Pani sama pracuje czy do teraz już ktoś jeszcze pomaga w tłumaczeniu? Zastanowiła mnie po prostu tamta opinia odnośnie wykorzystywania narzędzia Google. sądziłem, że może oferowane są szkolenia dla praktyków ale nikt jeszcze o nich chyba nie pisał. są możliwe?
Izabela Pogracka-Michalak Maximus
Łódź
Dobry pracodawca. Wszystko zawsze na czas i bezproblemowo. Fajna właścicielka, można wszystko dogadać.
Agnieszka Large Raeburn School Of English
Łódź
Czy mogę zapytać czy kiedykolwiek Pan/Pani pracował w mojej firmie? Dla uściślenia pragnę poinformować, że nigdy nie zatrudniałam żadnych pracowników. Zapraszam do kontaktu celem wyjaśnienia Pani/Pana wystawionej opinii? Chciałabym móc odnieść się do zarzutów jakie Pan/Pani przedstawił wobec mojej osoby.
Berligo Sp. z o.o.
Łódź
Potwierdzam, mam zaległą fakturę za 800 zł. Ale raczej tego tak nie zostawię.
Chem-Net s.c. Magdalena Granosik Jan Heliński
Łódź
Wiesz coś, czego nie wiedzą kandydaci do firmy Chem-Net S.C. Magdalena Granosik Jan Heliński ? Podziel się z nami swoją opinią.
Cdi Krzysztof Oziemski
Łódź
Dobrze pracuje Ci się w firmie CDI S.C. Krzysztof Oziemski czy masz jednak kilka zastrzeżeń lub uwag odnośnie pracy, pensji? Czekamy na Twoją opinię!
Dariusz Dekiert Alef
Łódź
Dariusz Dekiert - prezentuje niesolidne podejście do zleceń, brak zaufania do powierzonych danych poufnych, obsuw tłumaczony argumentami z palca. Ogólnie był problem, a potem i tak trzeba było poprawiać. Dodatkowo, koleś plotkuje na forach o materiałach, które wpadają w jego ręce. Lepiej wybrać innego tłumacza.
Anna Zalasik
Łódź
Binta Agata Sadza
Łódź
Marker Marek Cieślik
Łódź
Ewa Małecka Georgi
Łódź
Kamil Sobczak Hapax
Łódź
Bogo Sp. z o.o.
Łódź
Piotr Turski
Łódź
Joanna Sedlaczek
Łódź
Marina Michalak
Łódź
Corsida Anna Górniak
Łódź
Legwan Cezary Syta
Łódź
Tłumacz Anna Iwaniec
Łódź
Witold Matuszyński
Łódź
In Time Anna Pigoń
Łódź
Paulina Szafrańska
Łódź
Janusz Kwitecki
Łódź
Adicom Adam Comporek
Łódź
Joanna Sadowska
Łódź
Natalia Mamul
Łódź
JH Jakub Hojnacki
Łódź