Uwaga - do aplikujących na oferty pracy związane z tłumaczeniami. Firma wymaga wykonania bezpłatnych próbek tłumaczeń. Nie ma w tym oczywiście nic złego, ale zgłaszających się uprzedzam - nie liczcie na szybki odzew. Jest możliwe, że wykonacie wszystkie zadania skrupulatnie, przygotujecie próbki, będziecie się głowić nad rozwiązaniami... i nastąpi głucha cisza. Nie uzyskacie żadnej informacji zwrotnej. Uprzedzając pytania - nie neguję prawa firmy do kontynuowania komunikacji jedynie z wybranymi osobami. Jednak w przypadku bezpłatnych próbek - gdy aplikant poświęca czas, energię i swoje umiejętności - minimalnym odzewem ze strony firmy powinien być mail z krótką informacją o: odebraniu próbki, jej przyjęciu/odrzuceniu i powodach. Jeżeli jest czas na zamówienie x próbek treści czy tłumaczeń to warto zagospodarować czas na krótką, ale kulturalną odpowiedź (niech to będzie nawet bot...). Także moi drodzy aplikanci, piszcie, ale bądźcie świadomi, że żaden odzew może nie nastąpić :) Powodzenia!
Często zadawane pytania
-
Jak się pracuje w Roboto Translation Bartosz Lewandowski?
Zobacz opinie na temat firmy Roboto Translation Bartosz Lewandowski tutaj. Liczba opinii, które napisali obecni i byli pracownicy oraz kandydaci do pracy to 1.