Narzędziem pracy lektora jest głos. Z tego powodu osoba, która chce pracować w tym zawodzie, musi mieć poprawną dykcję i nienaganną wymowę. Wbrew pozorom nie jest to łatwe zajęcie. Lektor jest narażony na wiele chorób zawodowych. Chcesz dowiedzieć się więcej? Przeczytaj poniższy artykuł, w którym odsłaniamy kulisy pracy lektora.
Obowiązki lektora różnią się w zależności od tego, czy mamy na myśli lektora językowego, czy lektora filmowego. Jednak cechą wspólna obu zawodów jest „narzędzie” pracy, czyli głos. Sama nazwa stanowiska „lektor” pochodzi od łacińskiego słowa „lectio”, które znaczy „czytam”, co trafnie charakteryzuje specyfikę tego zawodu.
Lektor językowy zajmuje się nauczaniem języka obcego. Do jego obowiązków należą:
Najbardziej popularnym zawodem jest lektor języka angielskiego, niemieckiego i francuskiego. Nie brakuje jednak szkół uczących obcokrajowców. W takim miejscu zatrudnienie znajdzie również lektor języka polskiego jako obcego.
Lektor filmowy zajmuje się nagrywaniem dialogów do filmów, narracji do reklam i bajek, a także dubbingiem. Praca lektora musi odbywać się w profesjonalnym studiu, co oznacza, że konieczne jest podjęcie zatrudnienia w formie stacjonarnej. Do jego obowiązków należą:
Praca w zawodzie lektora językowego wymaga ukończenia studiów filologicznych z wybranego języka obcego. Inne rozwiązania to ukończenie językowego kolegium nauczycielskiego albo dodatkowego, specjalistycznego kursu, który kończy się egzaminem i otrzymaniem certyfikatu. Wynika z tego, że lektorem może zostać na przykład nauczyciel języka angielskiego lub innego obcego.
W zawodzie lektora filmowego nie jest potrzebne wykształcenie wyższe, jednak większe szanse na znalezienie pracy, mają zwykle te osoby, które ukończyły szkołę filmową lub teatralną, ponieważ to właśnie tam uczą się emisji głosu oraz zdobywają odpowiednią wiedzę i praktykę.
Na stanowisku lektora odnajdą się przede wszystkim osoby wytrwałe, charyzmatyczne, lubiące pracę z ludźmi, otwarte i komunikatywne. Do tego muszą posiadać doskonałą dykcję i nienaganną wymowę. W tym zawodzie ważna jest również sumienność, dobra organizacja pracy i przebojowość, a w przypadku lektora językowego także kompetencje pedagogiczne, np. łatwość w nawiązywaniu relacji oraz umiejętność przekazywania wiedzy w przystępny sposób.
Lektor językowy może pracować w przedszkolach, szkołach podstawowych i średnich oraz na uczelniach wyższych. Oprócz tego ma szansę zdobyć zatrudnienie w szkołach językowych. Może prowadzić też równego rodzaju kursy językowe. Coraz częściej jednak jego praca przenosi się do Internetu. Ostatnio bardzo popularny staje się bowiem zawód lektora języka obcego online. Inną opcją jest udzielanie lekcji prywatnych, czyli korepetycji.
Pracę jako lektor filmowy można znaleźć przede wszystkim w studiach filmowych i radiowych oraz prywatnych studiach nagraniowych. Poza tym w Internecie funkcjonują specjalne banki głosów, do których warto dodać swoje nagrania i czekać na zgłoszenia od klientów. Osoba wykonująca ten zawód powinna również brać udział w castingach i przesłuchaniach, aby jeszcze bardziej zwiększyć swoje szanse na zatrudnienie. Lektor filmowy może pracować także przy nagrywaniu audiobooków, które ostatnio cieszą się coraz większą popularnością.
Od kandydatów na lektora (zarówno języka obcego, jak i filmowego) pracodawcy wymagają przede wszystkim dobrej dykcji i nienagannej wymowy. Bowiem osoba, która ma uczyć danego języka, nie może niepoprawnie wymawiać nowych dla słuchaczy słów. Z kolei nikt nie będzie chciał oglądać filmu, gdzie lektor sepleni lub przekręca wyrazy.
Poza tym wymagania pracodawców przedstawiają się następująco:
Według Ogólnopolskiego Badania Wynagrodzeń mediana zarobków lektorów języków obcych wynosi 4380 zł brutto, co w przeliczeniu na kwotę netto (czyli „na rękę”) daje 3264 zł. Jednak 25% respondentów deklaruje, że zarabia więcej, bo powyżej 3807 zł netto miesięcznie i tyle samo osób przyznaje, że ich pensje są niższe niż 2792 zł netto na miesiąc.
Lektor filmowy z kolei zarabia między 1600 a 6000 zł brutto miesięcznie. Zarobki lektora zależą bowiem od ilości zleceń w danym miesiącu. Za jedno lektorzy kasują około 250 zł. Ci bardziej rozchwytywani mogą liczyć nawet na 4 zlecenie jednego dnia, ale jest to rzadkością. Najwięcej zarabiają oczywiście znani i rozpoznawalni lektorzy.
W Polsce lektorzy zarabiają zdecydowanie mniej niż za granicą. W Stanach Zjednoczonych wynagrodzenie lektora filmowego jest prawie trzykrotnie wyższe niż w naszym kraju.
Większość ofert pracy dla lektorów znajduje się oczywiście w Internecie. Dobrym miejscem do poszukiwania zatrudnienia jest portal GoWork.pl współpracujący z pracodawcami z całego kraju, jak i oferujący pracę za granicą. Serwis GoWork posiada wyszukiwarkę, która poprzez możliwość filtrowania ogłoszeń, ułatwia odnalezienie tylko takich, które spełniają interesujące użytkownika kryteria. Mowa o wyborze:
Poza tym, portal posiada także kilka innych praktycznych funkcji, na przykład możliwość oceny danej firmy przez jej byłych lub obecnych pracowników. Przy każdym zamieszczonym ogłoszeniu widnieje odnośnik do opinii o pracodawcy. Dzięki tej opcji można sprawdzić między innymi to, czy dany pracodawca dotrzymuje warunków zatrudnienia opisanych w ogłoszeniu.
Strona wysyła także powiadomienia o nowych ogłoszeniach. Wystarczy zapisać się do newslettera i wybrać interesujący nas region. Dzięki temu nie umkną nam żadne najnowsze oferty pracy i będziemy zawsze na bieżąco.
Największym minusem zawodu lektora jest spora konkurencja na rynku pracy – i to zarówno w przypadku lektora języka obcego, jak i filmowego. Jednak gdy już uda się „wejść” w branżę, można odkryć wiele zalet pracy na tym stanowisku. Atrakcyjne wynagrodzenie, kontakt z ludźmi, ciekawa praca, a do tego szereg benefitów, takich jak: elastyczny grafik, darmowe kursy i szkolenia oraz ubezpieczenie na życie i NNW na preferencyjnych warunkach. Poza tym to zajęcie rozwojowe i dające dużo satysfakcji. Bowiem lektor danego języka jest jak nauczyciel – przekazuje cenną wiedzę, którą inni mogą wykorzystać w pracy lub codziennym życiu. Lektor filmowy z kolei zapewnia rozrywkę, co wpływa na dobre samopoczucie odbiorców.


