Tłumacz tekstów to osoba, która pomaga nam w zrozumieniu treści stworzonych w języku obcym. Osoba ta musi doskonale znać język, w którym się specjalizuje, aby przetłumaczyć tekst w sposób zbliżający go jak najbardziej do oryginału. Dowiedz się, jak wygląda praca tłumacza tekstów i jak nim zostać.
Spis treści
Tłumacz tekstów – kim jest?
Człowiek wykorzystujący swoje kompetencje językowe do przekładu tekstu pisanego z języka źródłowego na język docelowy.
Tłumacz tekstów – czym się zajmuje?
W tym zawodzie głównym zadaniem jest tłumaczenie tekstów, które dotyczą praktycznie wszystkich dziedzin życia. Mogą to być zarówno teksty literatury pięknej, jak i naukowej czy też technicznej. W zakres obowiązków tłumacza tekstów może również wchodzić opiniowanie i recenzowanie tekstów obcojęzycznych. Jeśli ktoś posiada status tłumacza przysięgłego, zajmuje się tłumaczeniem tekstów procesowych, sądowych oraz urzędowych.
Tłumacz tekstów – wymagania na stanowisku
Zawód ten wymaga nie tylko bardzo dobrej znajomości języka obcego, ale także terminologii z wybranych dziedzin. Dobrego tłumacza tekstów wyróżnia skrupulatność, wyczucie stylu oraz znajomość zasad gramatyki i ortografii.
Tłumacz tekstów – ile zarabia?
Rozbieżności w wynagrodzeniu na stanowisku tłumacza są duże i zależą od wielu czynników, chociażby branży, której tekst dotyczy.
Tłumacz tekstów – jak nim zostać?
Tłumaczem tekstów może zostać każda osoba, niezależnie od wykształcenia. Warunkiem koniecznym jest biegła znajomość języka obcego. Najczęściej jednak w tym zawodzie pracują osoby, które ukończyły studia językowe.
Praca na stanowisku tłumacza tekstów jest dostępna w wielu miastach Polski, jak Warszawa, Kraków, Wrocław, Łódź, Gdańsk, Gdynia, Lublin, Poznań, Białystok, Szczecin.